再仔細查了一下論文,宋代的四川話,叫做梁益方言。
當時,陝西話和四川話(包括漢中),被宋人統稱為“西言”,略有不同,大緻相當。
最接近宋代發音的四川方言,是現代的樂山話。但又跟樂山話不完全相同,它主要承襲自秦晉方言,并跟古蜀語有一定融合。
舉個例子,用宋代的西言說“豆子”,四川話的發音為“豆逼”,陝西話的發音為“豆比”,其實都源自“豆皀”一詞。
宋代官話為洛陽音,而當時陝西、四川的西言接近長安音。
以“豬”字舉例,洛陽音讀“雕”,長安音讀“豬”或“彘”。
就算是宋代的洛陽音,跟現代普通話比較,也有一半左右能聽懂。那些能聽懂的字,生母韻母和音調不完全相同,但不會太費力,下意識的就能理解其義。剩下那些聽不懂的,有一部分連蒙帶猜也能猜出來。
當然,也有一部分變化太大,連猜都不知道怎麼猜。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:李豪鄭英愛 蘇蘇豹哥 蕭乾如意 楚塵林小曼 莊明月展宴 陳安李玲玲 林惜柔李慎 沈恩南江宴 秦烈林秋竹 被讀心後!全家逆襲年代帶我躺赢 李正李世民 開局拒絕三公主,我隻想讀書 絕世萌寶:天才娘親帥炸了葉楚月夜墨寒 陸冷林普普 沈雯薄成渝 趙明俊孟白蘭 武季蘇詩妤 時苒秦琛 夏詩怡陳陽 陸薇甯霍寒爵